No se encontró una traducción exacta para قطاعات النشاط

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Alemán Árabe قطاعات النشاط

Alemán
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Von wenigen Ausnahmen abgesehen wuchs die Beschäftigung in jenen Industriezweigen, in denen auch die Produktivität zugenommen hat; das bedeutet, dass dieses Wachstum nichts mit der Expansion neuer, dynamischer Wirtschaftsfelder wie der Informationstechnologie und den entsprechenden Dienstleistungen zu tun hat.
    بغض النظر عن بضعة إستثناءات، نَما التوظيفَ في الصناعاتِ التي شهدت إزدياد معدل الإنتاج – وهذا يعني، إن ذلك لا يعَكس توسّعَ النشاطِات في قطاعاتِ ديناميكية متنامية مثل الخدمات ذات العلاقةِ بتكنولوجيا المعلوماتِ.
  • Bislang wagt es etwa die Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) nicht, sich im Gazastreifen zu engagieren, obwohl ihre Hilfe dort dringend erforderlich wäre. Denn ihre lokalen Partner wären zwangsläufig Vertreter der Hamas.
    فالمؤسسة الألمانية للتعاون الفني GTZ لم "تخاطر" حتى الآن في بذل النشاط في قطاع غزة رغم وجود حاجة ماسة هناك للحصول على مساعدة منها. وهذا الوضع يعود إلى كون ممثلي حركة حماس بصورة حتمية الشريك المحلي لهذه المنظمة.
  • Die Entwicklung von Institutionen, die Rechtsstaatlichkeit wirksam gewährleisten, der Aufbau staatlicher Kapazität für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen, die Schaffung der Grundlagen für eine starke Finanzverwaltung und die Unterstützung privatwirtschaftlicher Aktivität - das sind Prozesse, die in der Regel erheblich länger dauern als ein durchschnittlicher Friedenssicherungseinsatz.
    إن عملية استحداث مؤسسات فعالة للسهر على سيادة القانون، وبناء قدرات الدولة لتقديم الخدمات العامة، وإرساء أسس إدارة مالية متينة، ودعم نشاط القطاع الخاص كل ذلك يمثل أنشطة تستغرق، في الأحوال العادية، وقتا أطول من متوسط فترة عملية حفظ السلام.
  • d) den Missbrauch von Verfahren zur Regulierung privater Rechtsträger zu verhindern, einschließlich Verfahren betreffend Subventionen und Genehmigungen, die von Behörden für kommerzielle Tätigkeiten gewährt beziehungsweise erteilt werden;
    (د) منع إساءة استخدام الإجراءات التي تنظم نشاط كيانات القطاع الخاص، بما في ذلك الإجراءات المتعلقة بالإعانات والرخص التي تمنحها السلطات العمومية للأنشطة التجارية؛
  • Die ökonomische Zukunft Indiens liegt in der Maximierungder Dynamik auf dem privaten Sektor. Dies erfordert die Beschleunigung der institutionellen Reform, einschließlich Privatisierungen auf nationaler und bundesstaatlicher Ebene.
    إن مستقبل الهند الاقتصادي يكمن في العمل على تحقيق أقصى قدرمن النشاط في القطاع الخاص، وهذا يتطلب التعجيل بالإصلاح المؤسسي، بمافي ذلك الخصخصة على المستوى الوطني وعلى مستوى الولايات.
  • Die Aktivität des privaten Sektors verlangsamt sich. In derverletzlichsten Volkswirtschaft der Eurozone ( Griechenland), in dergerade ein Bank- Run stattfindet, nähert sie sich dem völligen Stillstand.
    إن نشاط القطاع الخاص آخذ في التباطؤ، بل إنه يقترب من التوقفالتام في الدولة الأكثر ضعفاً في منطقة اليورو (اليونان)، حيث باتهروب الأموال والودائع من البنوك على أشده.